[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (
qui ne plaisent qu'à ceux qui les font), is een oud spreekwoord,
dat zijn vorstenspelen waarin alleen zij behagen scheppen,
die ze spelen. Lafontaine bezigde het in zijn fabel
Le Jardinier et son Seigneur. Andrieux gebruikte het als slotsom voor zijn fabel...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0007.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (
qui ne plaisent qu'à ceux qui les font), is een oud spreekwoord,
dat zijn vorstenspelen waarin alleen zij behagen scheppen,
die ze spelen. Lafontaine bezigde het in zijn fabel
Le Jardinier et son Seigneur. Andrieux gebruikte het als slotsom voor zijn fabel...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0007.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.