Let op: Spelling van 1858 een niets waardige man te Epheze, die den tempel van Diana in brand stak, om eenen onsterfelijken naam te erlangen. Hij werd verbrand, en om zijn oogmerk te verijdelen, verbood men, zijnen naam te noemen. Zijne navolgers in dergelijke dwaze ondernemingen worden herestraten geno...
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] een eerzuchtig dweper, die zijn naam door het in brand steken in 356 v.C. van den beroemden tempel van Diana te Efeze zocht te vereeuwigen en daarin slaagde; vandaar worden zijne misdadige navolgers
Herostráten genoemd.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0012.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1920] Ἡρόστρατος, van Ephesus, stak den tempel van Artemis te Ephesus in brand, ten einde zijn naam onsterfelijk te maken. Hij werd met den dood gestraft, maar het besluit der ionische steden, dat zijn naam niet genoemd zou mogen worden, bleef natuurlijk zonder gevolg. Denzelfden ...
Gevonden op
https://www.gutenberg.org/cache/epub/34955/pg34955-images.html
Geen exacte overeenkomst gevonden.