[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] een moeilijk stuk oplossen met behulp van anderen; naar Simson, wiens bruid de oplossing van een door hem opgegeven raadsel aan hem ontlokt en den radenden had medegedeeld, waarop hij (volgens Richt. XIV:18), tot hen sprak: Wanneer gij niet met mijn kalf hadt geploegd, zoudt gij mijn r...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0017.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] een moeilijk stuk oplossen met behulp van anderen; naar Simson, wiens bruid de oplossing van een door hem opgegeven raadsel aan hem ontlokt en den radenden had medegedeeld, waarop hij (volgens Richt. XIV:18), tot hen sprak: Wanneer gij niet met mijn kalf hadt geploegd, zoudt gij mijn r...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0017.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.