[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn), de in beroering gebrachte baren stillen. Wat Vergilius den zeegod Neptunus laat doen. Verg. Aeneïs I, 135 heeft: ‘Sed motos praestat componcre fluctus’. Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0017.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn), de in beroering gebrachte baren stillen. Wat Vergilius den zeegod Neptunus laat doen. Verg. Aeneïs I, 135 heeft: ‘Sed motos praestat componcre fluctus’. Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0017.php