[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn), devies van Lodewijk XIV, geplaatst bij een op de aarde en andere bollen stralende zon, voorstellend den
Roi Soleil. De zin is:
niet te weinig voor velen, voldoende, om vele (werelden) te bestralen, te verlichten, enz. Men vatte
impar op als:
niet opgew...Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0018.php

'Nec pluribus impar' (letterlijke vertaling: 'niet aan velen ongelijk') was het Latijnse motto van de Franse (zonne-)koning Lodewijk XIV van Frankrijk uit het jaar 1656. Het motto van Lodewijk XIV is nagenoeg onvertaalbaar geacht door velen en dat heeft in de loop der tijd ook tot vele verschillende vertalingen geleid.
Gevonden op
https://nl.wikipedia.org/wiki/Nec_pluribus_impar
Geen exacte overeenkomst gevonden.