[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans),
een schijnheilige, iemand die zich bedeesd voordoet, en sommige dingen in schijn niet durft aanraken, maar, in werkelijkheid, daarvoor niet vervaard is. Weleer zeide men
sainte-mitouche.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php

kruidje-roer-mij-niet (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op
https://etymologiebank.nl/trefwoord/saintenitouche
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans),
een schijnheilige, iemand die zich bedeesd voordoet, en sommige dingen in schijn niet durft aanraken, maar, in werkelijkheid, daarvoor niet vervaard is. Weleer zeide men
sainte-mitouche.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php

kruidje-roer-mij-niet (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op
https://etymologiebank.nl/trefwoord/saintenitouche
Geen exacte overeenkomst gevonden.