[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
de smaad van de verachting harer schoonheid. Vergilius,
Aeneis I, 27:
spretaeque injuria formae. Bedoeld is de wrok van Juno over het toekennen van den prijs door Paris aan Venus, met voorbijgang van haar en Minerva.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
de smaad van de verachting harer schoonheid. Vergilius,
Aeneis I, 27:
spretaeque injuria formae. Bedoeld is de wrok van Juno over het toekennen van den prijs door Paris aan Venus, met voorbijgang van haar en Minerva.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.