[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans), in de taal der anarchisten = volksvertegenwoordiger, omdat deze in hun oog geacht moeten worden, immer op
pots-de-vin uit te wezen. In de volkstaal is
bouffer = eten en
galette = koek, maar ook
geld, de députés hebben 25 francs daags.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0006.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.