Let op: Spelling van 1858 arlequin, Fr., arlecchino, Ital., grappen- of potsenmaker. Harlekinade, kluchtig schouwspel, gedicht, enz. Bij ons draagt de harlekyn ook den naam van hansworst, in sommige streken van Duitschland, dien van pekelharing; in Frankrijk wordt bij ook jean-potage, in Italië macaron...
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
Geen exacte overeenkomst gevonden.