[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans), dikke onderlip. Eene verfranschte Hoogduits uitdrukking, vandaar lippu, dikke lippen hebben. Men zegt ook faire une grosse (of une vilaine) lippe of faire sa lippe, voor de lip laten hangen, een leelijk gezicht trekken, alsmede lipp... Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0016.php