[Let op: Spelling en uitleg uit 1890](Coiffure -) (Frans), kapsel à la Cléo de Mérode. Deze danseres van vrij grote schoonheid, kapt zich zóo, dat hare ooren onzichtbaar worden; 't gaat haar dus als de ventre affamée (qui) n'a pas d'oreilles. Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0026.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890](Coiffure -) (Frans), kapsel à la Cléo de Mérode. Deze danseres van vrij grote schoonheid, kapt zich zóo, dat hare ooren onzichtbaar worden; 't gaat haar dus als de ventre affamée (qui) n'a pas d'oreilles. Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0026.php