
de volksetymologie zelfst.naamw. (v.) Uitspraak: [ 'vɔlksetimoloxi ] Afbreekpatroon: volks·ety·mo·lo·gie Verbuigingen: volksetymologieën (meerv.)
<benaming voor het verkeerd interpreteren van een woord omdat het lijkt op een ander woord dat je kent> Voorbeeld: 'Een voorbeeld van volksetymologie: het woord 'scheurbuik' is afgele...
Gevonden op
https://www.woorden.org/woord/volksetymologie

verandering van een onbegrepen woord onder invloed van vermeende etymologische verwantschap met een bekend woord
Gevonden op
http://ivdnt.org/begrippenlijst/

vervorming van woorden om ze begrijpelijk te maken (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/volksetymologie

Vervorming of aanpassing van vreemde of onbegrepen woorden om die te voorzien van een betekenis die gebaseerd is op een verondersteld verleden ervan om op die manier die woorden alsnog vertrouwd en betekenisvol te maken. Vaak gaat het daarbij om leenwoorden die niet (meer) worden herkend en dan worden vervangen door een bekend klinkende vorm waaraa...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_04808.php

vervorming van woorden om ze begrijpelijk te maken
Jaar van herkomst: 1941 (WNT verbasteren )
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/sijs002chro01_01/colofon.php

Een verandering van een onbegrepen woord, gebaseerd op een etymologische interpretatie daarvan waarbij verwantschap of gelijkheid verondersteld wordt met een vertrouwd, bekend woord.
Bijvoorbeeld: `gaanderij` van `galerij`
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10168

Uit de woordenlijst van de uitspraak; verandering van een onbegrepen woord, gebaseerd op een etymologische interpretatie daarvan waarbij verwantschap of gelijkheid verondersteld wordt met een vertrouwd, bekend woord (vb. suikerij voor chicorei)
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/11149
Geen exacte overeenkomst gevonden.