
(Latijn, letterlijk 'naar de bronnen') terug naar de bronnen Vaak gebruik als motto of parool, waarbij erop aangedrongen wordt dat de oorspronkelijke werken gebruikt, bestudeerd, gelezen e.d. worden. Vaak ook met een uitroepteken. Ook gebruikt als naam van stichtingen, bedrijven, verenigingen e.d.
Gevonden op
https://anw.ivdnt.org/article/ad%20fontes

‘Naar de bronnen!’ Het motto waaronder de laatmiddeleeuwse humanisten systematisch op zoek gingen naar oude handschriften met daarin de oorspronkelijke, d.w.z. niet gecompileerde en door transmissiefouten gecorrumpeerde teksten van de klassieke auteurs om zo te komen tot een wetenschappelijk verantwoorde studie van zowel de klassieke literatuur...
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/bork001lett01_01/bork001lett01_01_0002.php
Etym: Lat. naar de bronnen. - Het motto waaronder de laatmiddeleeuwse humanisten systematisch op zoek gingen naar oude handschriften met daarin de oorspronkelijke, d.w.z. niet gecompileerde en door transmissiefouten gecorrumpeerde teksten van de klassieke auteurs om zo te komen tot een wetenschappelijk verantwoorde studie van zowel de klassi...
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_02423.php

'Ad fontes' is een Latijnse uitdrukking. Met bronnen bedoelde men de oorspronkelijke teksten waarin een argument of redenering te vinden is.
Gevonden op
https://nl.wikipedia.org/wiki/Ad_fontes
Geen exacte overeenkomst gevonden.