[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] in de Joodsche spreektaal vaak verbasterd tot
Apikoures, en gebruikt in den zin van
loochenaar der heilige godsdienst-beginselen; omdat de Epicuristen Gods voorzienigheid ontkenden.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0009.php
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) , in de Joodsche spreektaal vaak verbasterd tot Apikoures en gebruikt in den zin van Godloochenaar, omdat de Epicuristen Gods voorzienigheid ontkenden
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
Geen exacte overeenkomst gevonden.