
de lies zelfst.naamw. (m./v.) Uitspraak: [ lis ] Verbuigingen: liezen (meerv.)
plooi van je huid tussen je buik en je bovenbeen Gevonden op
https://woorden.org/woord/lies

1) Lichaamsdeel 2) Korte meisjesnaam 3) Lichaamsplooi 4) Lichaamsstreek 5) Las 6) Nederlandse voornaam 7) Meisjesnaam (Afk.) 8) Plaats in Noord-Brabant 9) Nederlandse meisjesnaam 10) Reuzel 11) Plooi tussen onderlijf en bovenbeen 12) Plooi 13) Plant 14) Plaats op terschelling 15) Plaats in Nederland
Gevonden op
https://mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Lies/1

plant -
Jaar van herkomst: 1146 (Prisma NPl. )
plooi tussen onderlijf en bovenbeen -
Jaar van herkomst: 1351 (MNW )
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/sijs002chro01_01/colofon.php
woord uit 1812, uitleg bij teksten van E.J. Potgieter (1808 - 1875) een soort vlotgras.
Gevonden op
https://encyclo.nl/lokaal/10859

plant (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op
https://etymologiebank.nl/trefwoord/lies
deel van je lichaam op de grens tussen buik en bovenbeen vb: de voetballer had pijn in zijn liezen
een vlijtig liesje
[plant met felgekleurde bloemen die rijk bloeit]Gevonden op
https://mowb.muiswerken.nl/
[Vergeten woorden] (bn. lieser of liezer, liest) 1) licht
2) stralend, schijnend, briljant
3) licht van huid, licht van haar, blond [= Deens lys, Noors ljos, IJslands ljós, ~ liegen ‘lichten; vlammen’, licht]
Gevonden op
https://taaldacht.nl/vergeten-woorden/
[Vergeten woorden] (o. liesen of liezen) licht [van lies ‘licht’]
Gevonden op
https://taaldacht.nl/vergeten-woorden/

Liezen zijn verdiepte graten. Meestal wordt hier mee bedoeld de aan de boven- of buitenzijde van een kruisgewelf zichtbare indieping boven de geboorte. (Haslinghuis)
Gevonden op
https://thesaurus.cultureelerfgoed.nl/concept/cht:988e7364-294b-4815-9e0f-6

[I] aan of in het water groeiende plant [II] plooi tussen onderlijf en bovenbeen
Gevonden op
https://uitleenwoordenbank.ivdnt.org/index.php/uitleen/zoek_gecombineerd_ca

Nederlandse verkorting van ELISABETH Betekenis: Afgeleid van de samengestelde Hebreeuwse naam 'Eli-sjeba': 1 'Eli-' = 'mijn God', 2 '-sjeba' = 'zweren'. Dus: 'God heeft [trouw] gezworen', 'God is mijn eed' of: 'Het is God bij wie ik zweer'.
Gevonden op
https://www.heiligen.net/namen/L/LIES~ABELISABETH.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.