
Spreekwoorden: (1914)
Rijden en rossen,d.w.z. hard rijden; eig. rijden en draven, doch thans wordt de uitdr. als eene tautologie opgevat, waarbij de beteekenis van rossen, wild, woest rijden, onvoorzichtig rijden, de overheerschende is; vgl. n<sup>o<-sup>. 1250. Zie Kiliaen: Rotsen, rossen, equitare1); Langen...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Rijden en rossen,d.w.z. hard rijden; eig. rijden en draven, doch thans wordt de uitdr. als eene tautologie opgevat, waarbij de beteekenis van rossen, wild, woest rijden, onvoorzichtig rijden, de overheerschende is; vgl. n<sup>o<-sup>. 1250. Zie Kiliaen: Rotsen, rossen, equitare1); Langen...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.