[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (van chald.
tekef = plotseling), Rabbijnsch woord,
dadelijk, onmiddellijk. Teikef oe-mijad, dadelijk en terstond.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0024.php
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (van Chald. tekef: plotseling): Rabbijnsch woord, dadelijk, onmiddellijk. Teikef oe-mijad: dadelijk en terstond
Gevonden op
https://encyclo.nl/lokaal/10740
Geen exacte overeenkomst gevonden.