
de tekst zelfst.naamw. (m.) Uitspraak: [ tɛkst ] Verbuigingen: teksten (meerv.) 
 woorden en zinnen die samen een geheel vormen Voorbeelden: 'een tekst schrijven' , 'een Bijbeltekst' je tekst kwijt zijn ((van een acteur of een spreker in het openbaar) niet meer weten wat je moet zeggen) tekst en uitleg geven (alles goed uitleggen) Synoniemen...
Gevonden op 
https://www.woorden.org/woord/tekst

1) Alle bewoordingen 2) Berispen van een doel 3) Beschrijving 4) Beschrijving van iets 5) Bewoordingen 6) Bijbelpassage 7) Bijbelplaats 8) Bijbelse passage 9) Bijbelse plaats 10) Bijbelterm 11) De woorden van een lied 12) Deel van een bladzijde 13) Deel van een boek 14) Deel van een lied 15) Deel van een verhaal 
Gevonden op 
https://www.mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Tekst/1

1) Beschrijving 2) Bijbelpassage 3) Bijbelplaats 4) Geschrevene 5) Kopij 6) Manuscript 7) Onderwerp 8) Opschrift 9) Redactie 10) Schrift 11) Schriftuur 12) Script 13) Typoscript 14) Versie 15) Woorden 
Gevonden op 
https://www.mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Tekst/1
 Let op: Spelling van 1858
Let op: Spelling van 1858 textus, Lat., texte, Fr., hoofdstelling, grondspreuk, grondstof, (bij voorbeeld eener leerrede); de zamenhangende woordverbinding van eenig document. Iemend den tekst lezen, hem een verwijt doen, hem zijnen pligt voor oogen houden
Gevonden op 
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/

bewoordingen (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op 
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/tekst
 de woorden van een geschreven stuk
de woorden van een geschreven stuk vb: wie heeft deze tekst geschreven?
tekst en uitleg geven 
[alles precies uitleggen]Gevonden op 
http://www.muiswerk.nl/mowb/?word=tekst

bewoordingen
Gevonden op 
https://uitleenwoordenbank.ivdnt.org/index.php/uitleen/zoek_gecombineerd_ca

Reeks taaltekens die gepresenteerd worden als een op enigerlei wijze afgerond geheel. Een tekst kan dus zowel een gedicht, een roman of een toneeltekst zijn, als een dialoog, een krantenbericht of een menukaart in een restaurant. Onder invloed van het modernisme werden allerlei tekstvormen in de literatuur geïntroduceerd die daarvoor niet of nauwe...
Gevonden op 
https://www.dbnl.org/tekst/bork001lett01_01/bork001lett01_01_0021.php
 Etym: Lat. textus = weefsel.
Etym: Lat. textus = weefsel. - Reeks taaltekens die gepresenteerd en/of geïnterpreteerd worden als een op enigerlei wijze afgerond en samenhangend geheel. Een tekst kan dus zowel een gedicht, een roman of een toneeltekst zijn, als een dialoog, een krantenbericht of een menukaart in een restaurant. De specifieke coherentie die van de tekst v...
Gevonden op 
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_03193.php

bewoordingen
Jaar van herkomst: 1400 (MNW )
Gevonden op 
https://www.dbnl.org/tekst/sijs002chro01_01/colofon.php

Met betrekking tot één enkele pagina of vel, zoals een poster, wordt de term gebruikt voor het belangrijkste deel van het zetwerk of het geschreven werk, en dus niet voor de illustraties, marges, kantlijnen, kopteksten of andere elementen. Met betrekking tot een boek of tijdschrift wordt de term ook gebruikt voor het belangrijkste dee...
Gevonden op 
https://www.encyclo.nl/lokaal/10491

Een reeks talige tekens, zoals letters, symbolen of klanken, die in een communicatieve situatie als een geheel wordt ervaren. Een tekst kan dus zowel geschreven als ongeschreven zijn.
Gevonden op 
https://www.encyclo.nl/lokaal/11557
  Geen exacte overeenkomst gevonden.