
het anglicisme zelfst.naamw. Afbreekpatroon: an·gli·cis·me Verbuigingen: anglicismen (meerv.) Verbuigingen: anglicismetje (verkleinwoord)
Een woord of uitdrukking overgenomen uit het Engels of gevormd naar het Engels (een zogenaamd ''barbarisme'') . Synoniemen: barbarisme 5 definities...
Gevonden op
https://www.woorden.org/woord/anglicisme

1) Aan het Engels ontleend taalgebruik 2) Barbarisme 3) Barbarisme uit het Engels 4) Letterlijk uit het engels overgenomen 5) Taal- of spelfout 6) Uit het engels overgenomen woord of zinswending, in strijd met het eigen taalgebruik 7) Uitdrukking of constructie gevormd naar het engels 8) Vreemd aan het engels ontleend taalgebruik
Gevonden op
https://www.mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Anglicisme/1

1) Anglofilie 2) Barbarisme 3) Engelse ziekte 4) Nederengels 5) Onjuist spatiegebruik
Gevonden op
https://www.mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Anglicisme/1

aan het Engels ontleende taalwending
Gevonden op
http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_-ismen

uit het Engels overgenomen woord of uitdrukking, in strijd met het eigen taalgebruik (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/anglicisme

•Een woord of uitdrukking overnemen
Gevonden op
https://nl.wiktionary.org/wiki/anglicisme

Woord of zinswending ontleend aan het Engels, soms met verbastering of verkeerd gebruik van de oorspronkelijke vorm, zoals bijvoorbeeld 'beefsteak' voor 'biefstuk', of 'administratie' voor 'regering'. Deze taalvorm wordt beschouwd als barbarisme, een vergrijp tegen het zuiver gebruik van de eigen taal (purisme).
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_05174.php

uit het Engels overgenomen woord of uitdrukking, in strijd met het eigen taalgebruik
Jaar van herkomst: 1824 (WNT )
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/sijs002chro01_01/colofon.php

Een woordvorming of uitdrukking die in strijd is met de regels in een taal, wanneer het woord of de uitdrukking te letterlijk is vertaald uit het Engels.
Sommige anglicismen zijn echter een algemeen geaccepteerd deel van onze taal geworden, zoals: brandnieuw (`brandnew`), zijn nek utsteken (`to stick one`s neck out`), nieuwkomer (`newcomer`), a...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10168
Geen exacte overeenkomst gevonden.