[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans),
de melkpot, met die woorden pleegt men op de fabel van Lafontaine VII, 10,
la latière et le Pot au lait, d.i. op schoone, spoedig vervlogen droombeelden te zinspelen.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0016.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans),
de melkpot, met die woorden pleegt men op de fabel van Lafontaine VII, 10,
la latière et le Pot au lait, d.i. op schoone, spoedig vervlogen droombeelden te zinspelen.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0016.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.