Germanisme definities

Zoek op

germanisme

germanisme logo #1000 het germanisme zelfst.naamw. Uitspraak: [ xɛrmaˈnɪsmə ] Afbreekpatroon: ger·ma·nis·me Verbuigingen: germanismen woord in de Nederlandse taal waarvan je nog kunt herkennen dat het uit het Duits komt Voorbeelden: 'Voorbeelden van germanismen zijn 'sowieso', 'meerdere', 'an sich' en 'überhaupt'.' , 'Veel Nederlanders verzetten zich te...
Gevonden op https://www.woorden.org/woord/germanisme

Germanisme

Germanisme logo #10101) Uit het Duits overgenomen woord 2) Barbarisme uit het Hoogduits 3) Barbarisme 4) Netelig 5) Naar het Duits gevormd woord 6) Woord, strijdig met het taaleigen
Gevonden op https://www.mijnwoordenboek.nl/puzzelwoordenboek/Germanisme/1

germanisme

germanisme logo #10835woord dat of uitdrukking, zinsconstructie die eigen is aan het Duits en letterlijk vertaald of gevormd naar het Nederlands (of een andere taal) wordt overgenomen en daarom beschouwd wordt als strijdig met het eigene van deze taal
Gevonden op https://anw.ivdnt.org/article/germanisme

Germanisme

Germanisme logo #10756Als 'germanisme' gelden woorden, woordformaties, leenvertalingen, zinsconstructies en uitdrukkingen die gevormd zijn naar voorbeeld van in vorm en betekenis overeenkomende woorden in het Duits, en die gedurende een bepaalde periode worden afgekeurd omdat men ze niet vindt stroken met het Nederlandse taaleigen. Bij uitbreiding wordt de term soms ook...
Gevonden op https://nl.wikipedia.org/wiki/Germanisme

Germanisme

Germanisme logo #11011 aan het Duits ontleende taalwending
Gevonden op https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_-ismen

germanisme

germanisme logo #11541Woord of zinswending ontleend aan het Duits, soms met verbastering of verkeerd gebruik van de oorspronkelijke vorm, zoals 'begeestering' voor het Duitse woord 'Begeisterung' of 'daarstellen' naar het Duitse 'darstellen'. Een dergelijke taalvorm wordt beschouwd als een barbarisme, een vergrijp tegen het zuiver gebruik van de eigen taal (purisme).
Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_05192.php

germanisme

germanisme logo #11344uit het Duits overgenomen woord of uitdrukking, in strijd met het eigen taalgebruik
Jaar van herkomst: 1817 (Aanv WNT )
Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/sijs002chro01_01/colofon.php

Germanisme

Germanisme logo #10168Een woordvorming of uitdrukking die in strijd is met de regels in een taal, wanneer het woord of de uitdrukking te letterlijk uit het Duits is vertaald.
Sommige germanismen zijn echter een algemeen geaccepteerd deel van onze taal geworden, zoals bijvoorbeeld: inschatten (`einschätzen`), instelling (`Einstellung`), meerdere (`mehrere`), middels...
Gevonden op https://www.encyclo.nl/lokaal/10168

germanisme

germanisme logo #11306uit het Duits overgenomen woord of uitdrukking, in strijd met het eigen taalgebruik (toon de herkomst via de etymologiebank)
Gevonden op https://www.etymologiebank.nl/trefwoord/germanisme

Germanisme

Germanisme logo #11622Woord, uitdrukking of zinsnede gebaseerd op het Duits of daar letterlijk uit vertaald maar wel in strijd met de Nederlandse taalregels.
Gevonden op https://www.gedichten.nl/dichtwoordenboek/52_Germanisme.phpl
Geen exacte overeenkomst gevonden.