Etym: Gr. heterōs = anders, verschillend; Lat. lingua = taal. - Het gebruik van andere talen in een tekst; anders gezegd, een geval van literaire meertaligheid. Rainier Grutman introduceerde de term in het Frans (
hétérolinguisme) en schoof later `anderstaligheid` naar voren als een plausibel Nederlands equivalent. `Heterolinguaal` ...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_05536.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.