Let op: Spelling van 1858 isangrin, isengrim, bekende naam van den wolf in den oud-Duitschen roman: Reintje de Vos; fig. een knorrig, grommig mensch
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/

Spreekwoorden: (1914)
Een ijzegrim (of iezegrim)d.w.z. een knorrig, verdrietig, norsch mensch, een ieder afschrikkende grompot (eig. iemand met een ijzeren (helm)masker<sup>2<-sup>); in de 17<sup>de<-sup> eeuw ook iemand met een schrikwekkend gelaat; hd. dial. isegrimm. Het is de naam van den wolf...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.