
Neologisme gevormd in navolging van het Engels `translatese` of `translationese`, waarbij het suffix –s de naam van een bepaalde taal moet suggereren, zoals in Chin
ees, Fin
s, Nederland
s, enz. Het betreft dus de typische taal van vertalers, maar vooral dan deze die geproduceerd wordt door beginnende, gehaaste of slechte vertal...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_05539.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.