[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (verhollandst uit Hebreeuws
maäser, ook uitgesproken
meinser (zie aldaar)), in de Joodsche volkstaal:
vertienen, een tiende deel van iets (winst, erfenis, inkomsten) voor liefdadige doeleinden bestemmen.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0026.php
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (verhollandscht uit Hebr. maäser, ook uitgesproken meinser in de Joodsche volkstaal: vertienen, een tiende deel van iets (winst, erfenis, inkomsten) voor liefdadige doeleinden bestemmen
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
Geen exacte overeenkomst gevonden.