(imprimatur, evulgetur of nihil obstat) Latijnse formule op de verso-zijde van het titelblad, soms ook achterin, waarmee door de rooms-katholieke censor (censuur) wordt aangegeven dat een door een katholiek auteur geschreven boek gedrukt (imprimatur = het worde gedrukt) en verspreid (evulgetur) mag worden of dat er geen bezwaren zijn (nihil obstat)... Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/bork001lett01_01/bork001lett01_01_0010.php
Etym: Lat. het worde verspreid < e-vulgare = onder het volk (Lat. vulgus) brengen, bekend maken. - Toestemming van de kerkelijke instanties om een boek te drukken en te verspreiden. De rooms-katholieke kerk heeft lange tijd controle uitgeoefend op de boekenmarkt (censuur) door het hanteren van een verbod op publicatie van geschriften die de ... Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_04861.php