
Plaatselijke privileges, gemeenteijke handvesten of wettelijke statuten die waren toegepast op in een bepaalde plaats waarvan over het algemeen het doel is het leven te reguleren. De totstandbrenging van een set rechtsregels / regels, rechten en privileges door de Koning, de Heer of de Raad, verleend aan het land zelf, dat wil zeggen de eigen wette...
Gevonden op
https://spaanseverhalen.com/heraldiek-woordenboeken-en-symbolen/algemeen/
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Spaans), gerechtsplaats; m.v.
Fuéros, verzameling van wetten, in bepaalde steden of landschappen van kracht, privilegiën, inzonderheid in de Baskische provinciën; (waartoe ook behoort vrijdom van belastingen). Van Latijn
forum.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0010.php

Oude Spaanse oorkonde die de privileges van een stad of gewest inclusief de rechten van hun burgers garandeert. De eerst bekende fuero werd uitgereikt door de Westgotische koning Recesvinto omstreeks 654. Het was een deel uit de samenvatting van het Romeinse recht en andere Germaanse gebruiken in Spanje. De hoeveelheid fueros ging omhoog in de 11de...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10978
Geen exacte overeenkomst gevonden.