Straattaalwoorden

Deze woordenlijst kan afkomstig zijn van een online bron die niet meer beschikbaar is, of kan zijn samengesteld door externe bronnen. De informatie kan sinds de oorspronkelijke publicatie zijn veranderd. We raden aan om kritisch te zijn bij het beoordelen van de waarde en actualiteit ervan.
Categorie: Taal en literatuur > Straattaal
Datum & Land: 10/08/2024, NL
Woorden: 599


challas
[Straattaal] `Later!` `Doei!` (Challas komt van het Marokkaanse woord Tahalla. Dit betekent letterlijk `zorg goed voor jezelf`.) Enkele synoniemen zijn: challa, tjallas Categorieën: Afscheid nemen

champas
[Straattaal] flessen champagne Categorieën: Drugs & drank

chap
[Straattaal] maat, vriend, gast, mattie (Het woord `chap` komt uit het Engels). Categorieën: Vriendschap

chawa
[Straattaal] 25 euro, een biljet van vijfentwintig euro Enkele synoniemen zijn: tjawa Categorieën: Geld

chaiba
[Straattaal] wiet, joint Categorieën: Drugs & drank

cheiba
[Straattaal] wiet Categorieën: Drugs & drank

chi-meid
[Straattaal] mooi meisje, knappe dame, lekker ding (Een andere schrijfwijze is `chimeid`). Categorieën: Liefde / houden van

chickie
[Straattaal] knap meisje, lekker ding, meisje. (Komt van het Engelse woord voor meisje: chick). Categorieën: Liefde / houden van

chicky
[Straattaal] knap meisje, lekker ding, meisje (Komt van het Engelse `chick`, dat meisje betekent. Andere schrijfwijze: chickie). Categorieën: Liefde / houden van

Chillburg
[Straattaal] Tilburg (Straattaal voor Tilburg, het is een samenvoeging van `chillen` en Tilburg). Categorieën: Plaatsnamen

chimeid
[Straattaal] lekker ding, mooie dame, mooi meisje. (Synoniemen zijn: chimi, chimmie). Categorieën: Liefde / houden van

chimi
[Straattaal] mooie dame, mooi meisje (Dit is een verkleinwoordje van chimeid). Categorieën: Liefde / houden van

chopa
[Straattaal] coffeeshop Categorieën: Drugs & drank

chachi
[Straattaal] Knap, mooi

challaz
[Straattaal] de mazzel, doei Enkele synoniemen zijn: tjalas, challas

chappen
[Straattaal] eten (Synoniem: kanen).

chappie
[Straattaal] een vreemd persoon, sukkel, zielepiet

chikkie
[Straattaal] meisje, lekker ding, knap meisje (rapper Big2 heeft het over `chikkies` in zijn nummer Het Goede Leven)

chill
[Straattaal] relaxt, rustig, fijn (Dit komt van het Engelse werkwoord `to chill`).

chillen
[Straattaal] afspreken, relaxen, lekker rustig aan doen (Dit komt van het Engelse werkwoord `to chill`).

choller
[Straattaal] junk, zwerver, verslaafde (het woord choller komt uit het Papiaments, dat onder andere gesproken wordt op Curaçao).

cker
[Straattaal] andere schrijfwijze voor zeker Categorieën: Whatsapp afkortingen

clannie
[Straattaal] (ook wel geschreven als klennie of clennie) betekent `klant`. In principe kun je dit woord gebruiken voor elke soort klant, maar het is meestal drugsgerelateerd. Categorieën: Drugs & drank

clean
[Straattaal] geen drugs meer gebruiken (`Hij is al vier jaar clean` betekent dat iemand erin is geslaagd om al vier jaar geen drugs meer te gebruiken na een verslaving). Categorieën: Drugs & drank

Como esta
[Straattaal] Hoe gaat het? (Dit komt uit het Spaans. De juiste spelling is dan `¿Cómo está?). Categorieën: Begroetingen

conjo
[Straattaal] kut (scheldwoord). (Komt van het Spaanse woord: coño). Categorieën: Lichaamsdelen

coolie
[Straattaal] Deze term werd in koloniale tijden door de bevolking van het Caribische gebied gebruikt voor Oost-Indische mensen. In straattaal wordt het nu gebruikt om te verwijzen naar een Hindoestaan. (Andere schrijfwijze: koelie).

coronawappie
[Straattaal] Uitstralen dat je een expert bent op het gebied van corona, terwijl je niet beschikt over de juiste feitenkennis (`wappie` betekent in straattaal `een beetje gek`). Het woord coronawappie is gebruikt in de volgende column in het Noordhollands Dagblad: https://www.noordhollandsdagblad.nl/cnt/dmf20200923_76171453/wordt-het-met-al-die-coronawappies-niet-eens-tijd-voor-beter-onderwijs-op-het-gebied-van-politiek-en-democratie-column?utm_source=google&utm_medium=organic

Damsco
[Straattaal] Amsterdam Categorieën: Plaatsnamen

Damsko
[Straattaal] Amsterdam (Een andere manier van schrijven is Damsco.) Categorieën: Plaatsnamen

dagga
[Straattaal] moe (`Ik ga dagga` betekent `Ik ga slapen.`)

daggoe
[Straattaal] hond

dagoe
[Straattaal] hond (Dagoe komt uit het Surinaams).

dampen
[Straattaal] wegrennen (een dampoe is een scheet, maar op deze manier; `dampen` betekent het wegrennen).

dampoe
[Straattaal] stank, scheet

dashen
[Straattaal] wegrennen, binnenstormen met geweld (komt van het Engelse werkwoord to dash).

dede
[Straattaal] saai, dood (overleden).

deim
[Straattaal] meisje, meid, jongedame

deims
[Straattaal] meisjes (In zinsverband: `Hoe gaat het met de deims?`)

dinero
[Straattaal] geld (afkomstig uit het Spaans) Categorieën: Geld

didi
[Straattaal] dood, overleden

dieken
[Straattaal] zich ergens mee bemoeien

dik
[Straattaal] gaaf, super

dikoe
[Straattaal] prostituee

dippi
[Straattaal] iemand die zich stoer voordoet maar het niet is (een `neppe gangster`)

ditchen
[Straattaal] laten vallen, dumpen

djakka
[Straattaal] jas Categorieën: Schoenen & kleding

djonko
[Straattaal] stickie, joint, wiet. Categorieën: Drugs & drank

djaaien
[Straattaal] negeren, skippen (` Zit me niet te djaaien` betekent `Zit me niet zo te negeren`).

djoeke
[Straattaal] slaan, steken met een mes

djoeken
[Straattaal] slaan, steken met een mes

dm
[Straattaal] `stuur me maar een dm` betekent `stuur me maar een privébericht (vaak op Messenger van FaceBook) Categorieën: Whatsapp afkortingen

do
[Straattaal] geld (het straattaalwoord `do` komt uit het Engels, het komt uit de Amerikaanse street slang). Categorieën: Geld

doekoe
[Straattaal] geld Enkele synoniemen zijn: uang, saaf Categorieën: Geld

doezoe
[Straattaal] duizend euro. (Synoniem voor 1000 euro is: rug.) Categorieën: Geld

dollo
[Straattaal] penis, piemel Categorieën: Lichaamsdelen

donnies
[Straattaal] meerdere biljetten van tien euro Categorieën: Geld

dodbakkie
[Straattaal] vuilnisbak

doeshi
[Straattaal] schatje

dom
[Straattaal] cool, hard (`dom` betekent in straattaaltermen dus niet `niet slim` maar juist `cool`. Het woordje `hard` wordt ook op die manier gebruikt).

dope
[Straattaal] leuk, cool, stoer, mooi (`dope shit` betekent `mooie spullen`, of `leuke dingen`).

dranoe
[Straattaal] drinken, drank Categorieën: Drugs & drank

dr`en
[Straattaal] dit spreek je uit als dee-erren. Het staat voor: `Doe rustig`, `Doe relax`. `Die dude moet dr`en` betekent `Die jongen gedraagt zich niet normaal, hij moet rustig doen`. In chattaal kun je `dr` gebruiken. Categorieën: Whatsapp afkortingen

dreries
[Straattaal] vrienden Categorieën: Vriendschap

droeloe
[Straattaal] dronken Categorieën: Drugs & drank

droengoe
[Straattaal] dronken Categorieën: Drugs & drank

draris
[Straattaal] hangjongeren, vrienden (je spreekt het uit als `drerries`)

dreris
[Straattaal] Vrienden, hangjongeren (je spreekt het uit als `drerries`)

drerrie
[Straattaal] letterlijk: jongens (in raps meestal `de jongemannen uit de buurt`)

drip
[Straattaal] het gaat je financieel voor de wind, ziet er goed uit, swag, de goede energie, lekker gaan, cool zijn.

duku
[Straattaal] geld (komt uit het Marokkaans). Enkele synoniemen zijn: floes Categorieën: Geld

dushi
[Straattaal] schatje, liefje (Het woord dushi komt uit het Papiaments. Deze taal spreekt men onder andere op Curaçao, Bonaire en Aruba.) Categorieën: Liefde / houden van

ekkie
[Straattaal] euro Categorieën: Geld

ekkies
[Straattaal] euro`s (een donnie is 10 euro, een barki is 100 euro). Voor meer straattaal voor geld, neem een kijkje in de geldcategorie.) Categorieën: Geld

Emmeloco
[Straattaal] Emmeloord Categorieën: Plaatsnamen

epic
[Straattaal] fantastisch, gewéldig (als je vindt dat iemand een geweldige prestatie heeft neergezet, dan vind je dat `epic`; jongeren gebruiken ook `ziek` om aan te geven dat ze iets geweldig vinden).

Ewa
[Straattaal] Hoi, Hey! Hoe is het? Tja, het is zo (Ewa komt uit het Marokkaans). Categorieën: Begroetingen

Ey
[Straattaal] hoi, hey Categorieën: Begroetingen

Ey man
[Straattaal] Hey gozer Categorieën: Begroetingen

Fa waka
[Straattaal] Hoe is het? Hoe gaat het? Categorieën: Begroetingen

Faka
[Straattaal] Hoe is het? Hoe gaat het? Categorieën: Begroetingen

fakkel
[Straattaal] joint Categorieën: Drugs & drank

fatoeman
[Straattaal] grappige man, iemand die goede grappen maakt (het woord fatoe komt uit het Surinaams). Categorieën: Vriendschap

fattoe
[Straattaal] grap (Het woord fattoe komt uit het Surinaams. Andere schrijfwijzen zijn: fa2, fatoe, fattu, fatu). (`Een vette fattoe` is `een hele goede grap`). Categorieën: Vriendschap

faya
[Straattaal] vuur, vurig, heet (van hete peper) (Het woord `faya` komt uit het Surinaams. `Faya lobi` betekent `vurige liefde`). Categorieën: Liefde / houden van

fake
[Straattaal] nep, namaak, niet echt, niet waar

faker
[Straattaal] nepperd

Fakka
[Straattaal] Hoe gaat het? Hoe is het?

fappen
[Straattaal] zich aftrekken

fatoe
[Straattaal] grap (Andere manieren van schrijven: fattoe, fa2, fattu, fatu). (`Een vette fatoe` betekent `een hele goede grap`).

fayah
[Straattaal] vuur, heet, vurig

feskull
[Straattaal] iets dat vet, cool, of gaaf is noem je `feskull` (de overtreffende trap is `master feskull` – `Wat heb jij master feskulle patta`s` betekent `Wat heb jij geweldig coole schoenen`)

ff
[Straattaal] effe (populaire uitspraak van `even`) Categorieën: Whatsapp afkortingen

fietsen
[Straattaal] een ander woord voor auto`s Categorieën: Auto's

fisi
[Straattaal] gezicht Categorieën: Lichaamsdelen

fissa
[Straattaal] feestje, feest (Het woord `fissa` komt uit het Surinaams). Categorieën: Vriendschap

fissie
[Straattaal] gezicht Categorieën: Lichaamsdelen

fix
[Straattaal] iemand die je wil versieren, iemand waarvan je verwacht dat hij/zij je toekomstige vriendje/vriendinnetje is (Dit komt van het Engelse werkwoord `to fix` dat `versieren` betekent). Categorieën: Liefde / houden van

fixen
[Straattaal] versieren, voor elkaar krijgen, in orde maken Categorieën: Liefde / houden van

fier
[Straattaal] trots (vooral in Vlaanderen vaak gebruikt om aan te tonen dat je ergens heel trots op bent).